MENU
Главная » Статьи » Мои статьи

To be able to

Конструкция “to be able to” в русском языке переводится как “быть способным”, “мочь”, “уметь”.Когда мы говорим о настоящем времени, то мы можем использовать как “can”, так и “to be able to”.

I’m able to fly.
Я умею летать.

I can fly.
Я умею летать.

Are you able to dance?
Ты умеешь танцевать?

Can you dance?
Ты умеешь танцевать?

Однако в прошедшем времени “was able to” чаще всего используется в значении “смог, сумел”.

I was able to get to work on time.
Я смог добраться до работы вовремя.

She wasn't able to stand up for herself.
Она не смогла заступиться за себя.

Но причина, по которой знать эту конструкцию необходимо - это будущее время. Потому что в будущем времени мы можем употреблять только “will be able to”, нельзя употреблять “will can”. Иными словами, нет другого способа сказать, что вы сможете что-то сделать в будущем.

I will be able to repair your laptop tomorrow.
Я смогу починить ваш ноутбук завтра.

В общем и целом эта конструкция куда более гибкая чем, “can”. Несмотря на то, что они часто взаимозаменяемы, часто бывают такие ситуации, когда использовать “can” нельзя, и тогда нам на помощь приходит “be able to”.

I have to be able to speak Spanish by spring.
К весне я должен уметь говорить по-испански.

She wants to be able to do it herself.
Она хочет уметь делать это самостоятельно.

Категория: Мои статьи | Добавил: Platinum (28.08.2016)
Просмотров: 87 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: